Ciao!
Viimeksi ennen karnevaaleja kerroin kunnolla kuulumiset. Nyt edessänne on lähemmän 50 kuvaa kuluneilta päiviltä ja eri aktiviteeteista, nauttikaa!
Before carnival I last time told well about things, what I have been doing. Now there are almost 50 photos from passed weeks and activities, enjoy!
Karnevaalien aika, AFS leiri Terralbassa kaikkien Sardinian vaihtareiden kesken
Time of the carnival, the camp of AFS in Terralba with all exchange students from Sardinia
![]() |
Ennen karnevaaleja Macomer oli ihan lumessa Before the carnival Macomer was full of snow |
![]() |
Junamatkalla Terralbaan bongasimme lumihuippuisia vuosia During the train trip to Terralba we spoted snow-peaked mountains |
![]() |
Amerikan tytöt, American girls |
![]() |
Väsäsimme upeita banderolleja, jokainen teki niihin oman maansa lipun We made great banderols, everybody made their country's flag ![]() |
![]() |
AFS:n juhlaan oli karnevaalien mukaiset kostuumit, (tämä kuva on lavastettu) Everybody dressed for AFS party (this photo is staged) |
![]() |
Terralbassa yövyimme toisissa hostperheissä, minun hostperheeni päätti panostaa kakkuun We slept in other hostfamilies in Terralba, my hostfamily decided put attention to cake |
![]() |
AFS juhlaa, AFS party |
![]() |
Yhtenä päivänä menimme Terralbasta Sant Gavinoon karnevaalikulkueeseen One day we went from Terralba to Sant Gavino to see carnival parade |
![]() |
Tässä kulkueessa soi kova musiikki ja ihmiset tanssivat There were loud music and people were dancing in parade ![]() |
![]() |
Kulkueen kärryihin oli ihmiset panostaneet People had put attention to the wagons of the parade |
![]() |
Terralbassa vierailimme myös kotimuseoissa In Terralba we also visited some home museum |
'
![]() |
![]() |
Pizzeriaa :p |
Sartiglia
Karnevaalien ja Terralban leirin aikana kävimme myös Oristano nimisessä kaupungissa Sartigliassa. Sartiglia on eräänlainen vanha ihmisten huvitus. Maskeroituneet erittäin taitavat ratsastajat yrittävät napata miekalla narunpäässä roikkuvaa tähteä hevosen ollessa kovassa vauhdissa. Oristano oli täynnä ihmisiä seuraamassa tätä aktiviteettia.
During the carnival and the AFS we visited also city called Oristano and Sartiglia. Sartiglia is old traditional entertainment of the people. Dressed, really good horse raiders try to catch with sword in really high speed a star, which is hanging on cord. Oristano was full of people.
![]() |
Myös naisratsastajia, There were also female riders |
![]() |
huti, miss![]() |
Ballo di mascera a Macomer
Eli palattuani Terralbasta takaisin Macomeriin, jatkoin täällä karnevaalien juhlistamista. Paikallisessa tapahtumasalissa oli "tanssit", johon kaikki pukeutuivat kostuumeihin.
So when I returned back to Macomer, I continued celebrating the carnival. There were "dances" in local "hall", where everybody were dressed.
![]() |
Kunnon Photobomb, Real photobomb |
Cagliarin reissu/ Trip to Cagliari
Viime viikolla koulu järjesti matkan Cagliariin. Kävimme teatterissa, kauppakeskuksessa ja Cagliarin keskustassa. Näin myös ensimmäistä kertaa rotarien kautta vaihdossa olevat suomitytöt Cagliarissa. Cagliarissa oli paljon lämpimämpi kuin täällä Macomerissa. Ilman takkia pärjäsin vallan mainiosti.
Last week my school organized a trip to Cagliari. We went to theater, shopping mall and the center of Cagliari. I also saw two finnish girls who are in Cagliari with Rotary. There is so hotter in Cagliari than in Macomer. I survived without jacket perfectly well.
![]() |
Cagliarin pääkatuja, Main streets of Cagliari |
Yllätyssynttärit/Surprise birthday party
Viime viikonloppuna järjestimme kahdelle hyvin läheiselle kaverilleni 19-vuotis yllätysjuhlat. Vuokrasimme paikallisen pienen baarin vain meidän käyttöömme. Olivat synttärisankarit tyytyväisiä juhlaansa!
Last weekend we made 19-year-old surprise party for my two really close friends. We rented little local bar just for us. My friends were happy to their party!
![]() |
Tässä vaiheessa yllätys ei ollut vielä täysin paljastunut In this moment we haven't yet have revealed the surprise |
![]() |
Yksi tyttö kaveriporukastamme väsäsi tämän kakun, ei huono! One girl of our group made this cake, not bad! |
Vielä kaksi videota Sartigliasta loppuun, saa nähdä, ottaako toimiakseen :D
Two videos from Cagliari, we will see, do those work :D
Tällä kertaa oli hyvin kuvapainotteinen postaus, toivottavasti piditte.
This time the post is emphasized with the photos, hope you liked.
Saara
Mua naurattaa tää blogin nimi, kun naisillahan tulee vaihdevuodet.... ;)
VastaaPoistaKyllä sen verran olen terveystiedon tunneilla hereillä ollut, että tiedän, mitä vaihdevuodet tarkalleen ottaen on.
VastaaPoistaHalusin kuitenkin ottaa tietoisen riskin ja käyttää sanaa yksikkömuodossa. Itse koen, että Saaran Vaihdevuosi on paljon omaperäisäisempi, ainutlaatuisempi ja huvittavampi nimi blogille verrattuna esimerkiksi tylsään Saaran Vaihtovuosi nimeen. :D