keskiviikko 27. maaliskuuta 2013

Random

Olin tässä viikonpäivät Sardinian ulkopuolella mm. Veneziassa ja Milanossa. Ennen lähtöö en kerennyt näitä sattumanvaraisesti valittuja kuvia julkaista. Parempi myöhään kuin ei milloinkaan! Lähiaikoina tulossa matkakertomukset. :)

Last week I was outside of Sardinia for example in Venice and Milan. Before leaving I didn't have time to post these random photos. Better late than never! A post from the trip is coming soon. :)


Macomer city


Bowling


Kevät tulossa, Spring is coming



maanantai 11. maaliskuuta 2013

Annoiata

Ciao!

Tavallinen tylsä iltapäivä menossa, ulkona vaihteeksi sataa, joten yleisurheilureenitkin on peruttu (reenisalimme on niin huonossa kunnossa, että koko lattia lainehtii vedestä sadesään sattuessa). Minulle tuli halu tehdä tämmöinen extemporee postaus ilman mitään ihmeellisempää kerrottavaa.
It's normal, boring afternoon, It's raining, so I don't have track and field trainings (our gym is so bad shape, that If it is raining, the whole floor is covered by water.)  I got desire to just make unplanned post without anything special to tell.

Viime perjantaina oli naisten päivä täällä Italiassakin. Täällä sitä tunnuttiin juhlistettavan enemmän kuin Suomessa. Eri ikäisiä tyttöporukoita oli liikkeellä perjantai iltana, minäkin menin ystävieni kanssa pizzaa syömään. Lauantaina taas oli ohjelmassa kaksi spuntiinoa. Spuntino on lukion ylimpien luokkalaisten järjestämä juhla sen kunniaksi, että loppukokeisiin on 100 päivää aikaa. Jokainen luokka järjestää oman spuntinonsa, myös opettajat olivat tervetulleita. Ruokaa ja juomaa oli yllinkyllin, muuten ohjelmassa oli karaokea, musiikkia, pöytäfutista ja yleistä "läpän heittoa" ihmisten kesken. Minut oli erikoisvieraana kutsuttu eri luokkien spuntinoihin, vaikka virallisesti niihin luokkiin en kuulukkaan. Valitettavasti en ole muistanut lähi aikoina kantaa kameraa mukana, joten tämän postauksen kuvat ovat tänään tylsyyden keskellä räpsittyjä. 

Last Friday here was Women's Day. I found, that here they celebrate more than in Finland. There were groups of women in different age classes outside on Friday evening, I also went to pizzeria with my girls. On Saturday I had two spuntinos. Spuntino is a party made by highest classes of high school for celebrate 100 days before the final exams. Every class organize their own spuntino, also teachers are invited. There were food and drinks more than enough, other program was karaoke, music, table soccer and spending time together in general. I was special guest in these spuntinos, because I am not officially part of these classes. Unfortunately I don't have had camera with me, so photos of this post are taken today.





Ei tässä ihmeempiä tällä kertaa
Nothing special more this time

Saara

lauantai 2. maaliskuuta 2013

45 photos

Ciao!

Viimeksi ennen karnevaaleja kerroin kunnolla kuulumiset. Nyt edessänne on lähemmän 50 kuvaa kuluneilta päiviltä ja eri aktiviteeteista, nauttikaa!

Before carnival I last time told well about things, what I have been doing. Now there are almost 50 photos from passed weeks and activities, enjoy!

Karnevaalien aika, AFS leiri Terralbassa kaikkien Sardinian vaihtareiden kesken
Time of the carnival, the camp of AFS in Terralba with all exchange students from Sardinia
Ennen karnevaaleja Macomer oli ihan lumessa
Before the carnival Macomer was full of snow
Junamatkalla Terralbaan bongasimme lumihuippuisia vuosia
During the train trip to Terralba we spoted snow-peaked mountains
Amerikan tytöt, American girls
Väsäsimme upeita banderolleja, jokainen teki niihin oman maansa lipun
We made great banderols, everybody made their country's flag

AFS:n juhlaan oli karnevaalien mukaiset kostuumit, (tämä kuva on lavastettu)
Everybody dressed for AFS party (this photo is staged)
Terralbassa yövyimme toisissa hostperheissä, minun hostperheeni päätti panostaa kakkuun
We slept in other hostfamilies in Terralba, my hostfamily decided put attention to cake


AFS juhlaa, AFS party

Yhtenä päivänä menimme Terralbasta Sant Gavinoon karnevaalikulkueeseen
One day we went from Terralba to Sant Gavino to see carnival parade
Tässä kulkueessa soi kova musiikki ja ihmiset tanssivat
There were loud music and people were dancing in parade
Kulkueen kärryihin oli ihmiset panostaneet
People had put attention to the wagons of the parade
Terralbassa vierailimme myös kotimuseoissa
In Terralba we also visited some home museum

'


Pizzeriaa :p

Sartiglia

Karnevaalien ja Terralban leirin aikana kävimme myös Oristano nimisessä kaupungissa Sartigliassa. Sartiglia on eräänlainen vanha ihmisten huvitus. Maskeroituneet erittäin taitavat ratsastajat yrittävät napata miekalla narunpäässä roikkuvaa tähteä hevosen ollessa kovassa vauhdissa. Oristano oli täynnä ihmisiä seuraamassa tätä aktiviteettia.

During the carnival and the AFS we visited also city called Oristano and Sartiglia. Sartiglia is old traditional entertainment of the people. Dressed, really good horse raiders try to catch with sword in really high speed a star, which is hanging on cord. Oristano was full of people.


Myös naisratsastajia, There were also female riders



huti, miss

Tässä oikea oppinen tähden nappaus, There is real catch
Oristanoa, some Oristano
'

Kotimatka Oristanosta, repatriation from Oristano

Ballo di mascera a Macomer

Eli palattuani Terralbasta takaisin Macomeriin, jatkoin täällä karnevaalien juhlistamista. Paikallisessa tapahtumasalissa oli "tanssit", johon kaikki pukeutuivat kostuumeihin.


So when I returned back to Macomer, I continued celebrating the carnival. There were "dances" in local "hall", where everybody were dressed.

Kunnon Photobomb, Real photobomb





Cagliarin reissu/ Trip to Cagliari

Viime viikolla koulu järjesti matkan Cagliariin. Kävimme teatterissa, kauppakeskuksessa ja Cagliarin keskustassa. Näin myös ensimmäistä kertaa rotarien kautta vaihdossa olevat suomitytöt Cagliarissa. Cagliarissa oli paljon lämpimämpi kuin täällä Macomerissa. Ilman takkia pärjäsin vallan mainiosti.

Last week my school organized a trip to Cagliari. We went to theater, shopping mall and the center of Cagliari. I also saw two finnish girls who are in Cagliari with Rotary. There is so hotter in Cagliari than in Macomer. I survived without jacket perfectly well.


Cagliarin pääkatuja, Main streets of Cagliari

Yllätyssynttärit/Surprise birthday party

Viime viikonloppuna järjestimme kahdelle hyvin läheiselle kaverilleni 19-vuotis yllätysjuhlat. Vuokrasimme paikallisen pienen baarin vain meidän käyttöömme. Olivat synttärisankarit tyytyväisiä juhlaansa!

Last weekend we made 19-year-old surprise party for my two really close friends. We rented little local bar just for us. My friends were happy to their party!

Tässä vaiheessa yllätys ei ollut vielä täysin paljastunut
In this moment we haven't yet have revealed the surprise
Yksi tyttö kaveriporukastamme väsäsi tämän kakun, ei huono!
One girl of our group made this cake, not bad!


Vielä kaksi videota Sartigliasta loppuun, saa nähdä, ottaako toimiakseen :D
Two videos from Cagliari, we will see, do those work :D



Tällä kertaa oli hyvin kuvapainotteinen postaus, toivottavasti piditte.
This time the post is emphasized with the photos, hope you liked.

Saara