tiistai 18. joulukuuta 2012

Joulumieltä etsimässä

Edellisestä postauksesta on kulunut jo aikaan, mutta tässä ovat nyt sekalaiset kuulumiset!
It has been time from last post, but now I will tell the news!

Viime lauantaina Macomerissa oli mielenosoitus koulua koskevia rahan leikkauksia ja syöpää aiheuttavia päästöjä vastaan . Oppilaat varsinkin halusivat osoittaa oman mielipiteensä Italian koulun tasosta. Macomeriin oli saapunut oppilaita myös lähikylistä. Oli meitä satoja koossa. Kuljimme yhtenä joukkona poliisisaattueen kera kaupungin ympäri. Huusimme kaikkia "kannustushuutoja", pidimme ääntä, kaikki huusivat yhtä aikaa etc. Monilla ihmisillä oli banderolleja ja pillejä mukana. Kulkueen jälkeen keräännyimme kaupungin suurimmalle piazzalle, siellä oppilaat puhuivat megafoniin ja saivat äänensä kuuluviin. Tämän jälkeen osalla oppilaista oli tarkoitus vallata koulu (?), mutta minä jätin suosiolla väliin. Oli kuitenkin hienoa itsekin osallistua tällaiseeseen mielenosoitukseen. Oli hieno olla osa ihmisjoukkoa, jolla oli valtava määrä energiaa ja yhteinen päämäärä. Tämä oli aivan uusi ja ainutlaatuinen kokemus, jota Suomessa en ole päässyt kokemaan. 

Last Saturday here was manifestation against italian bad school sistem and cancer-causing air pollution. Students wanted to show their opinions. There were students also from neighboring villages. There were many hundreds of people. We walked as big group around Macomer with police convoy. We shouted, made lots of noice and so on. Many peole had banderols and whistles. After procession, we met at the biggest piazza of Macomer, where students expressed their opinions. After talking, some students had idea to  occupy our school (?), but I skipped it with ease. Anyway this manifestation was great experience. It was nice to be part of group which had so much energy and the common goal. It was new and unique experience, because we don´t have manifestations in Finland!

Sunnuntaina olimme vaihteeksi Sassarissa isäntäperheeni kavereilla syömässä. Hävettää aina niin hirveesti, kun ihmiset saavat minusta nirppanokan kuvan. En vain pysty saamaan näitä meren "hedelmiä" kurkusta alas. Tällä kertaa pääruokanamme oli  friteerattuja simpukoita, keitettyä mustekalaa ja kotiloita. Siinä sitten ihmeteltiin, että mitä Saara mahdollisesti kurkusta alas saa. Rukailusta selvittyämme teimme kävelylenkin Sassarin niin jouluisessa keskustassa. Lämpötila oli lähemmäksi 17 astetta, ja palmut oli niin joulukoristeltu. Talvi myös on appelsiinien parhainta aikaa, siellä palmujen ja appelsiinipuiden alla kipitin joululahjoja metsästämässä sitten. Joulukuusi me koristelimme jo viime viikolla, 1.5 metrinen muovikuusi käytiin vintillä kaivassa, mitä enemmän sain koristeita tungettua, sen hienompi se hostvanhempien mielestä oli. Jotenkin on ihan joulufiilis kateissa. Tämäkin kuitenkin on kokemus, on se suomalainen joulu kuitenkin tullu nähtyä aika moneen otteeseen. Eilen kävin joululahjat lähettämässä Suomeen. Hieman otti päähän, kun pelkästä lähetyksestä joudun maksamaan lähemmäs sata euroa, eikä paketti ehdi edes jouluksi perille. Noh ajatus tärkein! :)

On Sunday I was in Sassari at my hostfamilys friends home for lunch. I was quite shamed, because I can't eat 'frutti di mare' and the main course were fried mussels, boiled octobus and seashells. Then we were there thinking, what Saara can eat. After surviveing from lunch, we did a nice walk in the center of Sassari. There were almost 17 celsius degrees, so hot! There was Christmas decoration on palm trees. At the moment is season of oranges, so city were full of orange trees also. I did my last Christmas shopping there. We decorated the Christmas tree already on last week, I am used to decorate one day before Christmas Eve. Even I have doen Christmas shopping and decorating, I don't really have 'Christmas mood', but this is also experience, I have seen already quite many times finnish christmas. At least I sent postal parcel to Finland! :)

Ei tähän hätään muuta. Loppuviikosta meillä on koulun joulujuhla, johon minut tänään määrättiin soittamaan pianoa ja laulamaan. Tarkoitus olisi siis soittaa Walking in the ear, sekä laulaa Last Christmas. Lisäksi "saan" kääntää suomenkielelle Cosi Celeste nimisen kappaleen normaalisti Zucchero nimisen herran laulamana. Hommaa lykätään vaihtarille :D.

At the moment, I don't really have more to tell. In the end of the week we have Christmas party at school. They put me play the piano and sign two songs. They put all things to exchange student. :D

Jos en kerkeä ennen joulua kirjoittelemaan, niin hyvät joulut kaikille lukijoille!
If I don't have time to write before Christmas, I wish now Merry Christmas to all readers!


Mielenosoitusta, Manifestation
 Oikeessa reunassa kyykistelen, I am on the right edge.


Sassari ja appelsiinipuu, Sassari and orange tree.



Pullat vol. 2, Finnish pastry




torstai 6. joulukuuta 2012

Itsenäisyyspäivät!

 Tänään on (yllätys yllätys) Suomen itsenäisyyspäivä. Vaikka ennen lähtöä jo osasin arvostaa Suomea jne, täällä vasta olen ymmärtänyt, kuinka hyvin asiat ovat Suomessa. Ei suomityttö voi kuin olla kiitollinen isänmaastaan. Onnea 95-vuotiaalle kotimaalle, ja kaikille tasapuolisesti hyvää itsenäisyyspäivää!


Today its Finland´s idenpendence day. I just want to congratulate my 95-year-old native country. I have really learnt appreciate it here.

Halusin panostaa tänään kouluun pukeutamalla hieman juhlavammin. Kummastuneita katseita ja kysymyksiä sateli, suurimmalla osalla koulun oppilaista ei ole tapana hirveästi laittautua. 
I wanted to dress nice to school today, I got some weird looks n questions about my outfit,  The most of the locals aren´t used to put time to school outfit.

tiistai 4. joulukuuta 2012

Il titolo


Heimoi kaikki!
Hihellou everybody!

En ole vähään aikaan postaillut miitään, nytkin vähän lyhyehkösti kerron menneiden aikojen kuulumiset. Tuntuu, että ei olisi mitään "erikoista" tapahtunut. 

I have posted anything for a while, and also now I tell the news quite shortly. I just feel that nothing "strange" has happened.

Koulussa tässä parin viikon aikana on kerennyt olemaan lisää mielenosoittamista ja ensimmäinen suullinen kuulustelu. Toissa lauantaina suurin osa koulusta opettajia myöten oli Cagliarissa suuremmassa mielenosoituksessa. Itse en ollut sääli kyllä sallittu menemään sinne, joten kunnollisena opiskelijana menin kouluun. Koulussa oli tasan yksi opettaja, joka juoksi luokasta toiseen käskemässä oppilaita poistumaan. Sattumalta itsellä oli kyseisen opettajan tunti kyseisenä päivänä, joten olin yhden tunnin koulussa seuranani yksi luokkalaiseni. Viime tiistaina tein ensimmäisen suullisen kokeeni. Italiassa siis suullisetkokeet tehdään luokan edessä opettajan kuulusteltavana. Suulliset- ja kirjallisetkokeet ovat yhtä tärkeitä. Tein siis suullisesti italian kielellä psykologian kokeen. Sain seitsemän arvosanaksi. Luokkakaverit sai sitä kolmosta, että en minä niin huono ollut. :D Täällä numerot menevät 0-10, 6 on hyväksytty. Eli 60% pitää olla kokeesta oikein, että onnistuu pääsemään edes lävitse. Minulle se on suhteellisen haastavaa!
 Mitä muuta erikoista koulussa? 
Viime perjantaina olimme neljä tuntia koulun auditoriossa. Siellä oli "keskustelutilaisuus", eli koulun oppilaskunnan puheejohtajat "juonsivat" keskustelua. Ihmiset saivat ottaa kantaa ja kuunnella. Käsittelimme mm. Italian lamaa sekä naisten ja miesten tasa-arvoisuutta. Itsekin pääsin kaikkien edessä esittämään mielipiteitäni italiaksi tietysti!

During these two weeks have been at school more protesting and my first oral test. Over week ago saturday most of the school went to Cagliari to big prostest. Unfortunately I wasn´t allowed to go there so as a good student I went to school. There was only one teacher, who ran from a class to an other one. Unfortunately i had her lesson in that day so I had one lesson at school with one classmate. Last tuesday I had my first oral test. In italy we have oral tests infront of class and teachers ask questions. Oral and written test are equally important. I did test of psychology. I got seven. My classmates got like three, so I wasn´t so bad! :D Here marks are between 0-10, 6 is passing grade. 60% percent has to be right  to pass the exam. It´s quite challenging for me!
 And what other special thing at school? 
Last friday we were four hours at school´s auditorium. We had there discussion, where school´s students association presidents hosted the conversation.We handled for example the recession of Italy and women´s and men´s equality. Also I managed to express my opinion in front of everybody in Italian!

Olen facebookista pystynyt huomaamaan, että tällä hetkellä Suomessa ei säissä ole kehumista. Älkää siellä kahdetiko hirveesti minunkaan oloja. Kun suomessa tulee lunta, niin Sardiniassa sataa vettä ja tuulee järjettömästi. Lämpötila on siinä 5-10 plusasteen paikkeilla. Macomerissa on rautatien alikulkutunnelli suljettuna, koska se on muuttunut käytännössä järveksi. 
Olin viime perjantaina pelaamassa futista 12-vuotiaitten poikajoukkueen kanssa. Olen jalkapallon luvatussa maassa, mutta ei sitten millää tunnu löytyvän tyttöpelaajia. Tosin saattaa olla osasyynä siihen tämän kaupungin pieni koko. Mahdollisesti huomenna pääsen pelailemaan futista hieman vanhempien poikien kanssa. Tuntui, että saan vielä vahinkoa aikaan, kun osa pikku jalkapallosankareiden päistä oli kyynerpääni tasolla.

I have noticed from facebook, that at the moment there isn´t so nice weather in Finland. Don´t worry guys in Finland. When it snows in Finland, it rains in Macomer. Temperatura is somewhere between 5 and 10 plus celsius degrees. Here railway underpass was closed because there was so much water, like lake. 
I am in country of football, but basically here isn´t real team for girls. The reason for that could be also this city where I am living. I have already tried fotbool with little boys and girls, but I just got feeling that I am going to brake somebody`s bones. Maybe tomorrow I am able to go to a trainings of older boys.

Täällä saan kuulla mitä ihmeellisempiä kysymyksiä ihmisiltä, jotkut kyllä osaavat väläyttää! "Osaatko uida syvässä vedessä?" "Onko teillä nenäliinoja Suomessa?" "Miksi näytät lentöemännältä?" "Uitteko pohjoisessa jäämeressä pigviinien kanssa?" Nämä kysymykset tuovat vain hilpeyttä arkeen. ja onhan se mukava vastata, että Suomessa uidaan räkäposkella, kellukkeiden ja pingviinien kanssa, jotka ovat käyty välissä hakemassa lentoemolookilla Etelänavalta Pohjoiselle jäämerelle. Kulmakynänkäytöstäkin saan kuulla joka viikko. Tosin ei kovin monella paikallisella sen käyttöön kovin suurta tarvetta ole!

Nyt olen saanut postissa uuden tietokoneen, joten ei pitäisi tännekään kirjoittamisessa olla mutkia matkassa. En tiedä tuntuuko vain, vai onko oikeasti suomenkieleni ihan outo näissä postauksissa. Ei tässä kuitenkaan muuta erikoista kerrottavaa ole, joten a dopo!

I got new computer, so I shouldn´t have problems to write here. I don´t have other things to tell so a dopo!







Olen kahden uuden kenkäparin onnellinen omistaja. 
I am happy owner of  the two new pairs of shoes.

Äidin toivomia maisemakuvia. My mum wanted some landscape photos.
 Paikallinen puisto. Local park.


 Huoneeni koneen saapumisen jälkeen. My room after computer arrived.